Gagana

 

 

Asszam tartományban, 2005-ben, a Brahmaputra-folyam partján, az út szélén „doromb”-olt egy vak koldus bambuszból készült dorombjával.

Rádzsaszthánban már csak az Európában is használatos acélból készült hangszert láttam. A Magyarországon doromb néven ismert hangszer nevei: angol: jew’s harp, francia: guimbarde, német: maultrommel, brummeisen, crembalum, trombula, orosz: vargan. India: Asszam – gagana,  Rádszaszthán – murszing, murcsang, Dél-India – gonginna.

 

Levél, vagy patkó alakú keret, közepén szabadon lebegő, a levegő útjában rugalmasan rezgő, rezonáló úgynevezett nyelvecskével készül a doromb. A játékos a keret szájba való részét felső és alsó fogsorán megtámasztja, majd levegőt fúj a hangszerre, miközben ujjával a vékony nyelvet pengeti. A szájüreg rugalmas formálásával, változtatásával az ügyes játékos 5-7 hangot, valamint felhangokat is képes megszólaltatni.

Alaphangja kis „c” közelében van. Európában a XIV. századtól készültek oktáv hangterjedelemben használható dorombok is.

  1. Burgkmair 1515-ben készült „Triumph Kaiser Maximilians” című metszetsorozatán ábrázolja a dorombot, J. Albrechtsberger pedig versenyművet komponál dorombra vonószenekari kísérettel.

Északon a doromb régi sámánhangszer, az alpesi országokban az udvarlás hangszere volt, keleten pedig – főleg dél-Indiában és Bengáliában – a bambuszból készült dorombok Isten dicséretének halkhangú hangszereiként ismertek.

Dél-India félkörívű, a hegyoldalba vájt sziklatemplomainál ma is guggolva játszanak a bejáratnál bambuszdorombokon. Ezeken az acélhangszereknél halkabb dorombokon 5-7 hang terjedelemben, az északi dorombjátéknál hajlítottabb hangon utánozzák a  szent szövegek hangfolyondárjait ugyanazzal a  3-5 hanggal, amit a bráhmana papok énekelve recitálnak, adnak elő.

 

Óh, csak egyszer sírhatnék, csak egyszer záporoznának könnyeim, csak egyszer állna égnek minden hajam szála szent Neved hallatán, csak egyetlen egyszer sírna gonginnám…”  hüppög a Hampi kőtemplomok lábainál „doromb”-oló koldus, s elszégyellem magam: vagyok-e, leszek-e ennyire esdeklő, rongyosruhájú, zokogó koldusa Istennek fess európai ruhámban, új, indiai sarumban itt az óriás kőlabdák, kőtemplomok lábainál, hogy szívem minden dobbanása Érte, életem Létrehozójának, Őrének szentelődhessék?!

 

63/2015

Váray László